A man carries an injured child outside Hotel Villa Creole in Port-au-Prince, Haiti on Tuesday, Jan. 12, 2010 after the strongest earthquake in more than 200 years struck Haiti. (AP Photo/The Canadian Press, Montreal La Presse, Ivanoh Demers)
Do not know how much I am saddened by the news of Haiti. I see that developed countries will help but after that? more famine? more poverty? but scenes of children with mucus up to her lips? I'm sick of this solidarity passing. I am tired being taken advantage of circumstances that just how are you doing to raise awareness among other countries. There are notable organizations, to institutions that help the poorest country in America. I feel good, but that is not enough.
Greetings and I hope you will not understand what I say. I spend a translator.
------.--------------
No sabes cuanto me entristece la noticia de Haití. Veo que países desarrollados van ayudarlos pero despues que? mas hambruna? mas pobreza? mas escenas de niños con mocos hasta en sus labios? Estoy harta de esa solidaridad pasajera. Estoy harta que se aprovechen de circunstancias como estas que solo hacen sensibilizar a los demas países del mundo. Existen organizaciones notables, hasta instituciones que ayudan al país más pobre de américa. Me parece bueno, pero con eso no basta.
Saludos y espero que se haya entendido lo que digo. Ocupo traductor.
Catalina No se preocupe por la traducción de su comentários.Eu comprendo bien español e Inglés. Espero que esta vez los ojos del mundo estarán enfocados para un poco más de tiempo en Haití. Gracias por tus palabras, y un beso!
Arrepio-me ao ver ou até mesmo só de ouvir falar, e sinto-me mal por me preocupar com certas coisas... :(
ResponderEliminarGreen,Nunca te sintas mal por teres sentimentos de empatia para com aqueles que sofrem...é isso e tão somente isso que distingue os homens das bestas.
ResponderEliminarMay the victims rest in peace and the livings rebuild their homes soon.
ResponderEliminarBreaks your heart, doesn't it?
ResponderEliminarDo not know how much I am saddened by the news of Haiti. I see that developed countries will help but after that? more famine? more poverty? but scenes of children with mucus up to her lips? I'm sick of this solidarity passing. I am tired being taken advantage of circumstances that just how are you doing to raise awareness among other countries.
ResponderEliminarThere are notable organizations, to institutions that help the poorest country in America. I feel good, but that is not enough.
Greetings and I hope you will not understand what I say. I spend a translator.
------.--------------
No sabes cuanto me entristece la noticia de Haití. Veo que países desarrollados van ayudarlos pero despues que? mas hambruna? mas pobreza? mas escenas de niños con mocos hasta en sus labios? Estoy harta de esa solidaridad pasajera. Estoy harta que se aprovechen de circunstancias como estas que solo hacen sensibilizar a los demas países del mundo.
Existen organizaciones notables, hasta instituciones que ayudan al país más pobre de américa. Me parece bueno, pero con eso no basta.
Saludos y espero que se haya entendido lo que digo. Ocupo traductor.
Suni let´s hope so !
ResponderEliminarLibrary girl...I don´t have any words !...
Catalina
No se preocupe por la traducción de su comentários.Eu comprendo bien español e Inglés. Espero que esta vez los ojos del mundo estarán enfocados para un poco más de tiempo en Haití.
Gracias por tus palabras, y un beso!